| 澳大利亚翻译行业道德守则(中文版) (张老师 点击:11679 回复:81 2007-11-25 9:41:00)
如何通过NAATI资格证书获得120分的移民分 (山晨 点击:3014 回复:16 2007-11-25 9:38:00)
NAATI考试知识大全 (凤凰 点击:22 回复:2 2007-11-25 9:33:00)
提供NAETI考试最新真题和资料(QQ:281000419) (herrmayor 点击:333 回复:0 2007-11-23 23:04:00)
招兼职翻译 (爱心使者 点击:15292 回复:112 2007-11-23 21:51:00)
招聘英文资料翻译 懂Trados的人兼职 (爱心使者 点击:4028 回复:34 2007-11-23 21:47:00)
现招一名兼职口译,要求有人事部三级口译证书 (张老师 点击:3126 回复:23 2007-11-23 16:19:00)
西班牙语、英语、中文互译 (爱心使者 点击:989 回复:7 2007-11-23 16:15:00)
[求助] (hildawang 点击:1568 回复:2 2007-11-23 14:09:00)
与会代表如何翻译 (lemon 点击:903 回复:1 2007-11-23 13:51:00)
英译汉备考策略 (凤凰 点击:15 回复:1 2007-11-23 13:48:00)
[求助]三级笔译之综合能力语法问题~~ (tracylove77 点击:131 回复:1 2007-11-23 13:47:00)
哪位大侠知道kidnapping和abduction的区别呀? (花木队长 点击:52 回复:1 2007-11-23 13:26:00)
【美文鉴赏】小王子(英文、法文、中文对照) (lemon 点击:112 回复:2 2007-11-23 13:14:00)
温哥华再膺全球最宜居城市 多伦多名列第五 (oaktree 点击:64 回复:1 2007-11-23 12:47:00)
[求助]请教一个问题 (魔域天使 点击:949 回复:2 2007-11-23 12:43:00)
中国地区译员生存状况调查报告 (A.J. 点击:133 回复:1 2007-11-23 12:41:00)
请教 (李雅轩 点击:202 回复:1 2007-11-23 12:41:00)
如何发布您的翻译任务标的? (shavie 点击:71 回复:0 2007-11-23 2:12:00)
2006全国龙舟月第三届南宁国际龙舟邀请赛[英文] (lemon 点击:81 回复:0 2007-11-22 23:00:00)
'Good Luck Beijing' (2007) - Calendar 2007年“好运北京”体育赛事赛程安排一览表 (lemon 点击:88 回复:0 2007-11-22 22:34:00)
海外华人的尴尬 X是汉语拼音的软肋 (凤凰 点击:22 回复:0 2007-11-22 18:21:00)
为一张美国签证我的裤带松了三次 (凤凰 点击:26 回复:0 2007-11-22 18:13:00)
2007年加拿大移民政策全面解析 (凤凰 点击:60 回复:0 2007-11-22 18:12:00)
在英国不堪回首的找房经历 (凤凰 点击:26 回复:0 2007-11-22 18:11:00)
有没有人知道哪里可以参加那提口译 (mikerock95 点击:6 回复:1 2007-11-22 17:29:00)
NAATI最新考试政策 (凤凰 点击:18 回复:0 2007-11-22 17:27:00)
请问英语硕士学位能通过免考评估吗? (xhdmfd 点击:18 回复:1 2007-11-22 17:23:00)
新移民政策出台 三级翻译不受影响 (凤凰 点击:10 回复:0 2007-11-22 17:20:00)
英文租房广告你会写吗 (凤凰 点击:19 回复:0 2007-11-22 17:17:00)
字幕组招聘日语翻译3名 (爱心使者 点击:770 回复:5 2007-11-22 15:57:00)
Excel做成绩表时自动实现同分同名次 (shavie 点击:75 回复:0 2007-11-22 3:41:00)
Excel工作表的复制与移动技巧展示 (shavie 点击:72 回复:0 2007-11-22 3:37:00)
切断默认共享通道的方法介绍-如何取消windows默认共享 (shavie 点击:69 回复:0 2007-11-22 3:31:00)
让你的硬盘也有漂亮的桌面背景 (shavie 点击:71 回复:0 2007-11-22 3:20:00)
菜鸟必学:如果在硬盘分区时分出整数容量的空间 (shavie 点击:70 回复:0 2007-11-22 3:17:00)
教你制作批处理文件快捷清除电脑中的垃圾 (shavie 点击:69 回复:0 2007-11-22 3:08:00)
另类方法恢复WinXP系统的用户登录密码 (shavie 点击:67 回复:0 2007-11-22 3:05:00)
兼职翻译谨防上当受骗的几点建议 (lemon 点击:512 回复:2 2007-11-22)
给翻译朋友们的一个建议 (guxingfeng 点击:76 回复:0 2007-11-21 19:17:00)
“绿色信贷”怎么说?green-credit policy (lemon 点击:103 回复:0 2007-11-21 17:19:00)
希望和愿望(2) (lemon 点击:96 回复:0 2007-11-21 17:19:00)
圣诞礼物大调查:女孩最爱芭比娃娃Barbie, Transformers top kids' lists (lemon 点击:93 回复:0 2007-11-21 17:18:00)
违反禁令: break a moratorium (lemon 点击:86 回复:0 2007-11-21 16:54:00)
招俄语翻译 3名 (爱心使者 点击:1076 回复:7 2007-11-21 13:15:00)
“房款的首期”英语怎么说? (lemon 点击:90 回复:2 2007-11-21 11:27:00)
[求助][公告]什么是中国国家翻译专业资格(水平)认证考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文缩写为CATTI),在校学生怎么报考! (忆南 点击:158 回复:1 2007-11-21 10:38:00)
抢某人风头: steal one's thunder (lemon 点击:32 回复:0 2007-11-21 6:47:00)
每时每刻: twenty four seven (lemon 点击:41 回复:0 2007-11-21 6:47:00)
画蛇添足,多此一举: gild the lily (lemon 点击:34 回复:0 2007-11-21 6:45:00)
有钱的,富有的: well-heeled (lemon 点击:34 回复:0 2007-11-21 6:44:00)
解宿醉的酒: hair of the dog (lemon 点击:37 回复:0 2007-11-21 6:43:00)
竭尽全力: fight tooth and nail (lemon 点击:30 回复:0 2007-11-21 6:41:00)
毫无可能: not a ghost of a chance (lemon 点击:37 回复:0 2007-11-21 6:40:00)
祸不单行: when it rains, it pours (lemon 点击:34 回复:0 2007-11-21 6:40:00)
精英,精华: cream of the crop (lemon 点击:38 回复:0 2007-11-21 6:39:00)
豁出去了: throw caution to the wind (lemon 点击:35 回复:0 2007-11-21 6:38:00)
省钱就是赚钱: a penny saved is a penny earned (lemon 点击:32 回复:0 2007-11-21 6:37:00)
贪小便宜吃大亏: penny wise, pound foolish (lemon 点击:37 回复:0 2007-11-21 6:37:00)
我得跟你说道说道了: I have a bone to pick with you (lemon 点击:35 回复:0 2007-11-21 6:36:00)
心提到嗓子眼儿: have your heart in your mouth (lemon 点击:32 回复:0 2007-11-21 6:35:00)
悬而未决的事: a toss-up (lemon 点击:47 回复:0 2007-11-21 6:34:00)
不知所措:at wit's end (lemon 点击:33 回复:0 2007-11-21 6:32:00)
争分夺秒: against the clock (lemon 点击:33 回复:0 2007-11-21 6:31:00)
半斤八两: six of one, half-dozen of the other (lemon 点击:31 回复:0 2007-11-21 6:29:00)
赴汤蹈火,两肋插刀: bend over backwards (lemon 点击:38 回复:0 2007-11-21 6:28:00)
适应环境:find your feet (lemon 点击:33 回复:0 2007-11-21 6:27:00)
五十步笑百步: the pot calling the kettle black (lemon 点击:18 回复:0 2007-11-21 6:25:00)
白手起家: start from scratch (lemon 点击:19 回复:0 2007-11-21 6:24:00)
处于巨大压力之下: under the gun (lemon 点击:27 回复:0 2007-11-21 6:24:00)
不要“以貌取人” (lemon 点击:23 回复:0 2007-11-21 6:23:00)
旅游词汇:whistle-stop tour (lemon 点击:23 回复:0 2007-11-21 6:22:00)
严肃地谈某事:talk turkey (lemon 点击:21 回复:0 2007-11-21 6:21:00)
最好的衣服:Sunday clothes (lemon 点击:21 回复:0 2007-11-21 6:20:00)
接受惩罚:kiss the gunner's daughter (lemon 点击:23 回复:0 2007-11-21 6:19:00)
惊讶用语:I'll be a monkey's uncle! (lemon 点击:19 回复:0 2007-11-21 6:19:00)
占着茅坑不拉屎:a dog in the manger (lemon 点击:24 回复:0 2007-11-21 6:18:00)
英语学习方法大观园 (阳光男孩 点击:1076 回复:1 2007-11-20 21:59:00)
自己学英语的方法 (阳光男孩 点击:947 回复:1 2007-11-20 21:51:00)
新闻英语快车(中英文对照)(11/11/2007) (lemon 点击:98 回复:0 2007-11-20 21:14:00)
新闻英语快车(中英文对照)(11/9/2007) (lemon 点击:94 回复:0 2007-11-20 21:13:00)
新闻英语快车(中英文对照)(11/10/2007) (lemon 点击:90 回复:0 2007-11-20 21:13:00)
新闻英语快车(中英文对照)(11/8/2007) (lemon 点击:83 回复:0 2007-11-20 21:12:00)
新闻英语快车(中英文对照)(11/6/2007) (lemon 点击:85 回复:0 2007-11-20 21:11:00)
新闻英语快车(中英文对照)(11/7/2007) (lemon 点击:90 回复:0 2007-11-20 21:11:00)
新闻英语快车(中英文对照)(11/4/2007) (lemon 点击:83 回复:0 2007-11-20 21:10:00)
新闻英语快车(中英文对照)(11/5/2007) (lemon 点击:80 回复:0 2007-11-20 21:10:00)
新闻英语快车(中英文对照)(11/2/2007) (lemon 点击:50 回复:0 2007-11-20 17:34:00)
新闻英语快车(中英文对照)(11/2/2007) (lemon 点击:86 回复:0 2007-11-20 17:34:00)
新闻英语快车(中英文对照)(11/1/2007) (lemon 点击:83 回复:0 2007-11-20 17:33:00)
新闻英语快车(中英文对照)(10/31/2007) (lemon 点击:88 回复:0 2007-11-20 17:32:00)
NAATI测试题1(英译汉)Tightening The Net Around N Korea (lemon 点击:1046 回复:22 2007-11-20 15:55:00)
取得NAATI证书后到澳洲找工作能不能用上呢? (amy_zjy 点击:3814 回复:15 2007-11-20 13:52:00)
有想一起报名上外前进NAATI培训的否? (karengky 点击:2444 回复:10 2007-11-20 13:46:00)
真正可以下载的《老友记》剧本 (张老师 点击:16788 回复:64 2007-11-20 11:20:00)
口译、同传培训网站强烈推荐 (lu22ming 点击:377 回复:1 2007-11-20 10:52:00)
十七大报告全文英汉对照 (lemon 点击:243 回复:11 2007-11-19 23:15:00)
NAATI考试最新真题 (jguan 点击:341 回复:5 2007-11-19 18:12:00)
澳大利亚大学大全 (A.J. 点击:115 回复:1 2007-11-19 18:06:00)
(一起练笔)NAATI模拟题之一(无译文) (reiben 点击:2572 回复:12 2007-11-19 15:13:00)
|