论坛名称:译客武林
网址:http://bbs.natti.org
愿大家能在这里长呆,把这里比做一个温馨的家园!~
 提醒您:如果本页图片或Flash动画无法正常显示,请点击这里访问原帖。
法律词汇汉英互译(三) 作者:Mistflower 时间:2007-1-19 4:31:00
1


  • 废除 repeal
    分割 partition
    分居 live separate and apart
    分离 severance
    分期付款 installment payment
    分期付款 by instalment
    分期支付 by instalment
    分权共有人 co-owner
    分权学说 doctrine of separation of powers
    分摊 apportion
    分租 sub-lease
    纷争的解决 settlement to disputes
    丰宁满族自治县 Fengning Manchu Autonomous Region
    风险投资 venture capital
    封宗法主意思想 feudal legal thought
    佛山市 Foshan Municipality
    否定 repudiate
    否决权 veto power
    否认 deny
    否认立约 non est factum
    夫妻 spouse
    夫妻感情 goodwill as between spouses
    夫妻共同所有财产 joint property of the spouses
    夫妻关系 spousal relationship
    夫妻关系中的子女 a child of a union of concubinage
    夫妻间有互相扶养的义务 mutual obligation between spouses for maintenance of one another
    夫妻名义 pugitive spouses
    夫妻身份 spousal relationship
    夫妻在婚姻关系存续期间 while a spousal relationship subsists
    扶养的义务 mutual maintenance support obligation
    扶养费 maintenance
    符号 sign
    福利社会 welfare society
    福州市 Fuzhou Municipality
    抚顺市 Fushun Municipality
    抚养 foster
    抚养费 cost of maintenance
    抚养关系的继父子 foster father and son relationship
    父母权 parental right
    付购 re-purchase
    付清余款 paid the residual balance
    负责 be responsible
    附带民事诉讼 supplementary civil action
    附录 Appendix
    附件 Appendix
    附属公司 subsidiary
    附属于 collateral to
    阜新蒙古族自治县 Fuxin Mongolia Autonomous Country
    复合氨基酸 compound amino acid
    复核审法院 Court of Review
    复息 compound interest
    复议 review
    复员费 decommission pay
    复员军人 demobilized serviceman
    副检察长 Deputy Chief Procuratoy
    富川瑶族自治县 Fuchuan Yao Nationality Autonomous
    改过自新 remorse and reform
    盖章 seal
    干部 cadre
    干扰 disturb
    干扰证人 interfere with a witness
    干预 intervention
    甘肃省 Gansu Province
    肝炎 hepatitis
    感化 influence
    感情破裂 loss of affection
    赣州市 Ganzhou Municipality
    港币发行权 authority to issue Hong Kong currency 
    革委会 revolutionary committee
    格式合同 standard form of contract
    个人财产 personal property
    个体户 individual household
    个体劳动者所有权 individual worker's ownership
    各级 at different levels
    各级地方政府 local government at several levels
    各尽所能 from each according to his ability
    各省 of all provinces
    给予 assign
    给予适当的经济帮助 render suitable financial assistance
    给予援助令状 Writ of Assistance
    根本法律 fundamental law
    根据成文法推定的默示条款 terms implied by legislation
    根据法院判决推定的默示条款 terms implied by courts
    根据惯例推定的默示条款 terms implied by usage
    根据婚姻法的规定 according to Marriage Law provisions
    更改 alter
    更换 replacement
    工矿产品合同试行条例 The Trial Implementing Regulations on Contracts of Industrial and Mineral Product
    工矿区 industrial and mining district
    工农联盟 Alliance of Workers and Peasants
    工商统一税 unified industrial-commercial tax
    工作场所 work place
    公检法机关 organs of the public security, the procuracy and the court
    公安 Public Security Officers
    公安部 Ministry of Public Security
    公安部法规局 The Bureau of Policies and Regulations of the Ministry of Public Security
    公安处 Public Security Office
    公安机关 Public Security Organs
    公安机关行政处罚决定 Public Security Penalty Decision
    公安局 Public Security Bureau
    公安派出所 local police station
    公安人员 Public Security Officers
    公共开支 public expenditure
    公共性 public character
    公共帐目的审计制度 system for auditing public accounts
    公共政策 public policy
    公共政策的原则 principle of public policy
    公共秩序 public order
    公共主管当局 competent authority
    公积金 public accumulation funds
    公检法 public security organs, procuratorial organs and people's courts
    公开 disclose
    公开聆讯方式 public hearing
    公开审理 public hearing
    公民 citizen
    公民劳动义务 civic duty to work
    公平 fair
    公社 commune
    公司 enterprise
    公司存在期限 duration of company
    公司章程 Articles of Association
    公诉 public prosecution
    公诉机关 public prosecution organ
    公诉人 public prosecutor 
    公诉书 bill of indictment
    公务人员 public official
    公有制 public ownership system
    公约国 Convention country
    公约证明书 Convention certificates
    公证承付 notarial act of honour
    公证会计师办事处 Notarial Accountants' Office
    公证机关 notary public
    公证人 public notary
    公证证明 notarial certification
    公职 public office
    公众假期 public holiday
    公众假日 public holiday
    公众利益 public advantage
    供认 confession
    供述 confession
    供销合作社 supply and marketing co-operative
    共负盈亏 share profits and losses
    共谋 collude
    共青团中央 The Central Committee of the Communist Young League
    共识政府 Government by consensus
    共同被告人 co-defendant
    共同财产 common property
    共同犯罪 joint offence
    共同纲领 common programme
    共同权利 a joint right
    共同实施违法行为 jointly committed the offence
    共同误解 common mistake
    共同原告 co-plaintiff
    共同债务joint debts
    共享软件 shareware
    勾结 collude 
    构成要件 constitutive requirements
    估计 assess
    股东大会 stock-holder meeting
    股份有限公司 stock limited company
    固定资产 fixed capital
    故意 intention
    故意的动机 intentional motive
    故意破坏公私财物罪 crime of intentionally sabotaging public or private property
    故意杀人罪 crime of intentional homicide
    故意伤害 intentional injury
    故意伤害致人死亡 intentional infliction of bodily injury resulting in a person's death
    故意伤害致死罪 crime of intentionally injuring another which resulted in death
    故意伤害罪 crime of intentional injury
    故意投毒 spreading poison with intent
    雇佣合同 employment contract
    寡妇 widow
    挂靠 be subordinate to
    挂牌公司 company-in-name
    拐卖人口罪 crime of abducting and trafficking human beings
    关键 pivotal issue
    关税壁垒 customs barrier
    关系恶化 worsening of relations
    关系过远 remote
    关押 custody
    关员级人员 customs officer
    官僚主义 bureaucracy
    官职 public office
    管卡压 interference, obstruction and oppression
    管理办法 Administrative Measures
    行政措施 Administrative Measures
    管辖范围 scope of jurisdiction
    管辖权 jurisdiction
    管有令状 writ of possession
    管制 control
    管制 public surveillance
    管制 regulate
    贯彻执行 executed in fact
    广东省 Guangdong Province
    广西壮族自治区 Guangxi Zhuang Nationality Autonomous Region
    归还 restitution
    规范 regulate
    规则 rule
    规章 directive
    桂林市 Guilin Municipality
    锅炉压力容器检验所 Inspection Institution for Boiler Pressing Containers
    国防部 Ministry of National Defense
    国防科学技术工业委员会 National Defense Scientific Technological Industry
    国际供应合同 international supply contract
    国际惯例 international common practice
    国际惯例 international practice
    国际海事卫星组织公约 Convention on the International Maritime Satellite Organization
    国际私法 private international law
    国际运输 international transport
    国家安全局 The State Administration of National Security
    国家版权局 State Copyright Bureau
    国家保密局 State Bureau of Protection of Confidential Documents
    国家编制委员会 State Organization Commission
    国家标准局 State Standard Bureau
    国家测绘局 State Bureau of Surveying and Mapping
    国家城市建设总局 State City Construction General Bureau
    国家出版局 State Publication Bureau
    国家出入境检验检疫局 The State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine
    国家档案局 State Archives Bureau
    国家地震局 State Seismology Bureau


  • 所属版面:.:翻译参考库:. 本帖第1页
    共有回复: 0 共有页数: 1 显示帖数:50

    欢迎光临译客武林 网址:http://bbs.natti.org