论坛名称:译客武林
网址:http://bbs.natti.org
愿大家能在这里长呆,把这里比做一个温馨的家园!~
 提醒您:如果本页图片或Flash动画无法正常显示,请点击这里访问原帖。
中国特色词汇大全Chinese Terms-Y(中英文对照) 作者:oaktree 时间:2006-11-10 0:36:00
1


  • Y.
    亚非会议 the Asian-African Conference
    压价 force down the price
    亚健康 subhealthy
    鸦片战争 Opium War
    压平物价政策 roll-back policy
    压水花技术 rip entry
    压岁钱  money given to children as a lunar new year gift
    压缩开支 put down expenses; retrench
    亚太经合组织经济领导人会议 AELM (APEC Economic Leaders Meeting)
    亚太经合组织部长级会议 AMM (APEC MinisteriaI Meeting)
    亚太经合组织工商咨询理事会会议 ABAC Meeting (APEC Business Advisory Council Meeting)
    亚太经合组织领导人非正式会议 IAELM (Informal APEC Economic Leaders' Meetings)
    亚太经济合作组织 APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation)
    亚文化 subculture
    压线(口令) Line!
    亚洲共赢 win-win Asia
    亚洲金融危机 financial crisis in Asia
    亚洲开发银行 ADB(Asian Development Bank )
    压轴戏 grand finale; last and best item on a theatrical program
    烟草控制框架公约 the Framework Convention on Tobacco Control
    严惩 punish severely
    严打措施 "Strike-Hard"" drive "
    严打斗争 "Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities"
    严格法纪 strict enforcement of law
    严格遵守合同条款 rigorous performance of contract
    验关 customs inspection; customs examination
    沿海管辖权 coastal jurisdiction
    沿海经济开发区 open coastal economic area
    研究成果 research results
    研究金 fellowship
    研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graduate degree's diploma
    研究生成绩考试(美) Graduate Record Examination (GRE)
    烟民 smoker
    延期货 deferrals
    眼前利益服从长远利益,局部利益服从整体利益,个人和集体利益服从国家利益 subordinate immediate interests to long-term interests, partial interests to overall interests and the interests of individuals and collectives to those of the state
    言情小说 romantic fiction; sentimental novel
    验收  check and accept; check before acceptance; check upon delivery; inspection and acceptance
    研讨 study and discuss
    沿途贸易  way-port trade
    演绎版 demo
    严以律己,宽以待人 be strict with oneself and lenient towards others
    严重警告  grave warning; weighty warning
    严重亏损 heavy losses
    严重违约 grave breach of contract 
    延长索赔期 extend the time for filing claims
    验钞机 currency detector
    阳春(最经济方式) no-frills
    阳光产业 sunshine industry
    阳光地带 sunbelt
    养老保险 endowment insurance
    养老金 pension
    养路费 road toll; road preset maintenance fee
    羊肉串小摊 barbecue stall
    洋务运动 Westernization Movement
    眼前利益服从长远利益 subordinate the present (immediate) interests to the long-term (prospective, or far-reaching)interests
    言情片 chick-flick
    摇钱树 cash cow
    摇头丸 dancing outreach
    药物检查 "dope control, drug testing"
    亚太经合组织工商领导人峰会 the Asia-Pacific Economic Co-operation CEO Summit
    亚太经合组织领导人非正式会议 the Asia-Pacific Economic Co-operation Economic Leaders Informal Meeting
    夜大 evening university; night university
    液晶显示屏 liquid crystal display (LCD)
    野猫战斗机 Tomcat
    业内人士 insider
    野生动物园 wildlife park; safari park
    夜生活 night life
    夜市 night fair; evening market
    业务报表 report forms of business
    业务电话 service call
    业务对策  business game
    业务范围 business scope
    业务审计 operational auditing
    业务守则 code of practice
    业主 owner; proprietor
    业绩报表 earning report
    业界自律 industry self-regulation
    野蛮女友 sassy girl
    野外生存训练 field survival training
    议案 bill
    一般利率 normal interest rate
    易爆发战争的地区 war-prone areas
    一本万利 big profit with small capital
    以产定人,减员增效 employ workers in accordance with production needs and increase efficiency while reducing the staff
    遗传工程 genetic engineering
    一次性解决问题 solve the problem once and for all
    一次性筷子 throwaway chopsticks
    一次性用品 disposable goods
    一大二公 (concerning the people's commune) large in size and collective in nature
    一刀切 cut it even at one stroke--make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no flexibility
    异地资金汇划 fund remittance between different places
    以点带面 use the experience of a selected spot(unit) to promote the work in the entire area
    移动办公 mobile officing
    移动电话双向收费 two-way charges for cellular phones
    移动电话漫游 mobile phone roaming
    移动通信运营商 Mobile telecom carrier
    移动通讯 mobile communication
    以讹传讹 incorrectly relay an erroneous message
    依法治国 manage state affairs according to law; run state affairs according to law
    以法治国,以德治国 to govern the country with law and moral
    一帆风顺 Wishing you every success
    一方有难,八方支援 When disaster struck, help came from all sides.
    一个中心,两个基本点 one central task, two basic points
    以工代赈 give people work in place of relief subsidies
    以公有制为主体,多种经济成分共同发展 keep the public sector remaining dominant and allow diverse sectors of the economy to develop side by side
    一棍子打死 finish somebody off with a single blow
    一国两制 "One country, two systems"
    义和团运动 Boxer Uprising
    易货 barter
    一级戒备 highest alert
    一级市场 primary market
    溢价 premium
    溢价发行债券(以超过票面金额价发行债券) issue of bonds at a premium
    意见簿 visitors' book; customers' book
    以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction
    以空间换取时间 trade space for time
    易拉罐 pop can
    一揽子(计划) one-package (plan)
    一揽子购买 lump-sum purchase; basket purchase
    以理服人 persuade through reasoning
    医疗保险 medical insurance
    医疗改革 health care reform
    医疗合作制度 medical assistance system
    医疗制度改革 medicare system reform
    (祝愿…)一路平安,一路顺风 speed somebody on their way; speed the parting guest
    译码 decipher
    以民为本、为民谋利 rely on the people and work for the well-being of the people
    以谋略制胜 outmaneuver
    一切向钱看 money-oriented
    以权谋私 seek private gain through power
    以人为本 people oriented; people foremost
    以上海浦东开发开放为龙头,进一步开放长江沿岸城市 open more cities along the Yangtze River, while concentrating on the development and opening of the Pudong Area of Shanghai
    以身作则,廉洁奉公 set a good example and perform duties honestly
    以市场为导向 market-oriented
    一式两联 (receipt or invoice) in duplicate
    一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建设,一手抓民主法制;一手抓改革开放,一手抓打击犯罪惩治腐败 We must always work for material progress and at the same time for cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the same time strengthen democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the outside world and at the same time fight crime and punish corruption.
    疑似病例 suspected case
    伊斯兰抵抗运动,简称 Hamas
    一条龙 big-scale-sequential coordination; a coordinated process
    一头热 one's own wishful thinking
    意外风险 emergency risk; unknown risk
    意外风险 emergency risk; unknown risk
    以......为龙头 with...as the leading role
    一窝蜂 rush to do something like a swarm of bees
    义务兵役制 "compulsory military service, conscription"
    义务教育 compulsory education
    一线员工 worker at the production line
    意向书 letter of intent
    义演 benefit performance; charity performance
    以眼还眼,以牙还牙 an eye for an eye and a tooth for a tooth
    一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words.
    义演收入 proceeds from benefit performance
    抑制价格 check the price
    一支接一支不停地抽烟 chain smoke
    以质量求生存、求发展、求效益 "strive for survival, development and efficiency on the basis of quality"
    以质量求发展 strategy of development through quality; win the market with quality products
    抑制消费 control (inhibit)consumption
    抑制需求 control (inhibit)consumption
    以资证明 in witness whereof; in testimony thereof
    意大利粉 spaghetti
    医保制度改革 reform of medical insurance system; medical insurance reform
    以产定销  base sales on production
    遗传密码 genetic code
    一次性的 one-off
    一次性付清保险费 lump-sum payment
    议定书 protocol; agreement; contract; compact
    移动汇率 movable rate
    一个萝卜一个坑 one radish one hole-each has his own work to do; there is nobody to spare
    "一个中国"的原则 "one-China" principle
    以公有制为主体,多种经济成分共同发展  the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side
    议价商品 commodity with negotiated price
    因材施教 teach students according to their aptitude
    银弹外交 money diplomacy; dollar diplomacy; "silver bullet" diplomacy
    引导合理消费 guide rational consumption
    因地制宜,合理分工,各展所长,优势互补,共同发展的原则 proceed in the light of local conditions and in accordance with a rational division of labor, with all the regions exploiting their own particular advantages for mutual benefit and development
    因地制宜,因时制宜,因事制宜,因人制宜 suit our measures to differing conditions in terms of locality, time, issue and persons involved
    引渡 extradite
    银根 money; money market
    银根紧缩 credit squeeze
    因果报应 karma
    银行存单 deposit receipt
    银行存折 bankbook; passbook; bank passbook
    银行代收费 deposit payment at bank
    银行网点 bank outlets
    银行业监管体系 a mechanism for oversight and management of the banking sector
    银行汇款单 bank money order
    印花税 stamp duty / tax
    隐患 hidden danger
    引进人才和技术 introduction of foreign talents and technologies; import of foreign talents and technologies
    瘾君子 drug addict; drug fanatic; narcotic addict
    音频点播 AOD (audio-on-demand)
    饮食疗法 dietotherapy; dietary treatment; food therapy
    因特网服务提供者 Internet service provider (ISP)
    隐形飞机 stealth aircraft
    隐形轰炸机 stealth bomber
    隐性就业 unregistered employment
    隐性失业 recessive unemployment
    隐性收入 invisible income; off-payroll income;side money
    隐形眼镜 contact lenses
    音乐疗法 musical therapy
    应变措施 emergency measures
    应酬 engage in social activities;have social intercourse
    硬道理 "absolute principle, top priority"
    婴儿死亡率 infant mortality rate
    英国文化委员会 British Council of Culture
    应届毕业生 this year's graduates
    盈亏责任制 the system of responsibility for profit or loss
    赢利能力 profitability
    影评 film review
    影视歌三栖明星 tri-circle star; actor or actress popular in film, television, and song circles
    应试教育 examination-oriented education system
    影视文化 screen culture
    硬通货 hard currency
    营销  marketing
    营销管理 marketing management
    迎新联欢会 welcome party; party to welcome the newcomers.
    硬行推销 high-pressure selling; hard selling; hard-sale promotion
    英雄所见略同 Great minds think alike.
    营养不良 malnutrition
    营业额 turnover; volume of business
    营业税 turnover tax; business tax
    营业厅 business lobby
    营业外收入 non-business income
    营业外支出 non-business expenditure
    营业许可证 business permits; charter
    营业种类 lines of business
    营业资金流动 operation cash flow
    应用程序 application program
    应用科学 applied science
    盈余调节 surplus reconcilement
    盈余资金 surplus fund
    影子内阁 shadow cabinet
    应急避难场所 emergency shelter
    因公出境 outbound tour on public duty
    疫情监测系统 epidemic surveillance system
    以商养文 support (sponsor) cultural activities with the profits from doing business
    以事实为根据,以法律为准绳 take facts as the basis and laws as the criterion
    医托 hospital scalper
    意外伤害保险 accident/injury insurance
    以盈余补亏损 set gains against losses
    义诊 give volunteer medical consultation
    用户终端 user terminal
    永久正常贸易关系 permanent normal trading relations (PNTR)
    用于收买官员的资金 slush fund
    用多少买多少 hand-to -mouth buying
    有偿贷款 onerous loan
    优待券 complimentary ticket
    邮递协议 Post Office Protocol (POP)
    有法可依,有法必依,执法必严,违法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and lawbreakers must be prosecuted.
    有个奔头 have something to look forward to; have somehthing to expect
    邮购 mail-order
    邮购服务 mail-order service
    有关当局 appropriate authority; authorities concerned
    友好城市 sister cities
    友好大使 Goodwill Ambassador
    油耗子 oil mouse
    优化 optimize
    优化教育结构 optimize the education structure
    优化结构 optimize structure
    优化经济结构 optimize the economic structure
    忧患意识 awareness of unexpected development; being prepared for unexpected development; being prepared for any eventualities
    优化资源配置 optimize the allocation of resources
    优化组合 optimization grouping; optional regrouping
    优惠贷款 loans on favorable terms
    优惠的税收政策 preferential tax policies
    优惠关税 preferential duty
    有机农业 organic agriculture
    有奖发票 scratch-and-win receipt
    有奖销售 offer a premium with the sale of an item
    有奖储蓄 premium savings deposit
    游乐场过山车 roller coaster
    有理想、有道德、有文化、有纪律 "with lofty ideals, integrety, knowledge and a strong sense of discipline"
    有理,有利,有节 on just grounds, to one's advantage and with restraint; with good reason, with advantage and with restraint
    有令不行,有禁不止 disobey orders and defy prohibitions
    有路子 have friends in high places
    邮票面值 face value of a postage stamp
    有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks.
    有情人终成眷属 "Jack shall have Jill, all shall be well."
    有声读物 audiobook
    优胜劣汰;适者生存 survival of the fittest
    优势产业 competitive industries
    优势互补 (of two countries or companies) have complementary advantages
    有识之士 people of vision
    犹太人定居点 Jewish settlement
    有条件的承认 conditional recognition
    有条件销售 conditional sale
    有条件的投降 stipulated surrender
    有望夺金者 a gold medal hopeful
    有息贷款 lend money at interest
    优先安置 hiring preference
    有线电视 cable television
    有限浮动汇率 limited floating rate
    有线通 cable modem
    优先认股权 stock option
    有效期 term of validity; period of validity
    友谊赛  friendly match
    右翼势力 right-wing forces
    有勇无谋 use brawn rather than brain
    有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
    有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作队伍 a contingent of militant ideological workers able to persuade and act as a magnet for others
    有章可循 have regulations to abide by
    邮政储蓄 postal savings
    邮政快件 express mail
    优质、高产、低消耗 igh in both output and quality, but low in production cost
    优质、高产、高效、生态、安全农业 high-quality, high-yield, cost-effective, eco-friendly and safe agriculture
    幼稚工业 infant industry
    优质名牌商品 famous-brand products of quality
    有中国特色的社会主义道路 road of socialism with Chinese characteristics
    有中国特色的社会主义民主政治 a socilalist democracy with Chinese characteristics
    游资 idle money / fund; floating capital
    有管理的浮动汇率制度 a managed floating exchange rate
    U(优)盘 USB drive
    有条件最惠国待遇原则 Conditional Most-favored-nation Treatment
    邮政体制改革 reform of the postal service system
    鹬蚌相争,渔人得利 "when the snip and the calm grapple, it is the fisherman who stands to benefit; two dogs strive for a bone, and a third runs away with it"
    预备役 reserve duty
    预防救治工作 prevention and treatment work
    预防为主,谁污染谁治理和强化环境管理三大政策 three major principles for environment control: to put prevention first, to hold those who cause pollution responsible for cleaning up and to improve environmental protection and management
    预付 payment in advance
    语感 sense of language
    与国际惯例接轨 become compatible with internationally accepted practices
    与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market
    瑜迦 Yoga
    预加工 preparatory cut; prior operation
    寓教于乐 teach through lively activities
    娱乐业 show business; entertainment industry
    育龄妇女 women of child-bearing age
    舆论导向 direction of public opinion
    舆论监督 supervision by public opinion
    誉满全球 be famed all over the world
    鱼米之乡 a land of milk and honey
    (领导人)与民众的直接对话 town hall conference/meeting
    域名(计算机) domain name (DN)
    预期寿命 life expectancy
    欲穷千里目,更上一层楼 "to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
    与时俱进 advance with the times
    欲速则不达 Haste does not bring success.
    预算拨款 budget allotment; budget allocation; budget appropriation; budget provision
    预算赤字引起的通货膨胀 inflation caused by budgetary deficit
    预算结余 budgetary surplus
    预算外收入 extra-budgetary revenue
    预算外支出 off-budget expenditure
    预选赛 qualifying match
    语音识别 speech recognition
    语音信箱 voice mail
    原版 original edition
    原材料 raw and processed materials
    原产地 place of origin
    原产地保护 protection of place of origin
    远程办公的员工 telecommuting workers
    远程教育 distance learning
    缘分 chemical, (as if by) predestination, be preordained to come together
    圆寂 Parinirvana
    冤假错案 "cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
    冤家宜解不宜结 Better to make friends than to make enemies.
    远景规划 long-term plan; perspective long-term plan
    远景计划 long-term development targets
    原煤 unprocessed coal; raw coal
    远期合同 forward contract
    原声带 original sound tape
    原始股 original issue stock
    原始资本 original capital
    远销国外 be sold abroad
    元宵节 Lantern Festival
    原油 crude oil
    援藏干部 cadres sent to support/aid Tibet
    圆桌会议 round-table conference
    预备党员 probationary party member
    预定轨道 pre-selected orbit
    越境污染 trans-frontier pollution
    跃居世界前列(产量) (output) leap into the front ranks of the world
    越位 offside
    晕菜 numb; dumbfounded
    军工企业 defense industry enterprise
    运球 dribble
    运输机 cargo planes
    运营 move and do business
    运载火箭 carrier rocket
    运载技术 delivery technology
    语音聊天系统 voice chatting system
    语音提示 voice prompt

  • 所属版面:.:翻译参考库:. 本帖第1页
    共有回复: 0 共有页数: 1 显示帖数:50

    欢迎光临译客武林 网址:http://bbs.natti.org