论坛名称:译客武林
网址:http://bbs.natti.org
愿大家能在这里长呆,把这里比做一个温馨的家园!~
 提醒您:如果本页图片或Flash动画无法正常显示,请点击这里访问原帖。
中国特色词汇大全Chinese Terms-T(中英文对照) 作者:oaktree 时间:2006-11-10 0:29:00
1


  • T.
    踏访 pay a personal visit; visit the actual site
    抬举 flatter
    塔楼 tower
    抬杠 argue for the sake of arguing; bicker
    太空垃圾 space trash; space junk
    太空时代 the Age of Aquarius
    太空梭 space shuttle
    太空行走 space walks
    太空站 space station
    台联 All-China Federation of Taiwan Compatriots
    态貌 posture; bearing
    太平洋舰队(美) Pacific Fleet
    跆拳道 tae kwon do
    台湾当局 the Taiwan authorities
    台湾是中国神圣领土不可分割的一部分 Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China.
    台湾同胞 Taiwan compatriots
    台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变 Taiwan, Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way of life for a long time to come.
    太阳浴 sun bath; insolation
    “太阳神”号探测器 Helios probe
    台柱子 mainstay;pillar backbone
    太空飞行员 Taikonaut
    台湾海峡 the Taiwan Straits
    太阳能电池板 solar cell plate
    太阳能汽车 solar car
    摊薄每股收益 diluted earning per share
    摊点 stall; booth; vendor's stand
    贪多嚼不烂 bite off more than one can chew
    炭疽 anthrax
    探明储量 verified deposits; verified reserves
    摊牌 put/lay one’s card on the table
    摊派 apportion(expenses,work,ect.)
    谈判的筹码 bargain chip
    摊平头 handle a matter in a rigid and uniform way
    探亲假 home leave
    探亲外交 family-visit diplomacy; relative-visiting diplomacy
    摊市 vending fair
    贪污腐化 corruption and degeneration
    弹性工资 flexible pay
    弹性就业 flexible employment
    弹性外交 elastic diplomacy
    弹性预算 discretionary budget
    探月车 lunikhod
    唐老鸭 Donald Duck
    糖衣炮弹 sugar-coated bullets
    唐装 traditional Chinese garments (clothing); Tang suit
    弹性汇率 flexible exchange rate
    逃避银行债务 evasion of repayment of bank loans
    套瓷 cotton up to
    套购 1. illegally buy up-illegally purchase state-controlled commodity for resale 2. fraudulently purchase
    韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time
    套话 empty conventional talk
    套换 fraudulently purchase or exchange
    逃汇 evade the state control of foreign exchange
    套汇 illegally obtain foreign exchange
    讨价还价 wheel and deal
    套近乎 cotton up to someone; curry favor with someone
    套利 arbitrage
    逃票 to sneak through without a ticket
    逃票者 ticket evader
    套期保值 hedge
    逃生装置 secape system
    套书 serial books
    逃税 tax evasion
    陶冶情操 cultivate one's taste (temperament)
    讨债公司 debt-collection company
    逃逸塔 escape tower
    特别提款权 special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold
    特别行政区 special administrative region
    特技演员 stunt man; stand-in
    特快专递 express mail service
    特困 exceptional poverty; special difficulty
    特困地区 destitute areas
    特困行业和企业 industries and enterprises in dire straits
    特洛伊木马 Trojan horse
    特聘 specially invite( or engage)
    特色电话机 feature phone
    特事特办 handle special cases with special methods
    特写镜头 close-up(shot)
    特型演员 typecast actor
    特许税 franchise tax
    特制的 purpose-made
    特种兵 special forces
    特种债券 special bond
    ST股;特别处理股 Special Treatment
    PT股;特别转让股 Particular Transfer
    替补队员 (in sports ) replacement team members; second-string members; reserves; spare player; potential replacement
    提成 deduct
    提调 promote or transfer( a cadre)
    梯队 echelon
    体改委 commission for economic restructuring
    提干 promote cadre
    提高城乡居民生活水平 upgrade the living standards of both urban and rural residents
    提高农产品收购价格 the government's increase in its procurement prices (for farm products)
    提高社会参与度 to enhance (encourage) mass participation
    提价 price hike
    踢皮球 kick the ball
    提请 submit something to
    替身演员 stunt man/woman; stand-in; double body
    题外话 digression; mention in passing
    体育彩票 sports lotteries
    体制创新 institutional innovation
    替罪羊 scapegoat
    天赋人权 natural rights
    天机 nature's mystery; secret
    添加剂 additive
    天时、地利、人和 favorable climatic, geographical and human comditions; favorable objective adn subjective factors for success
    填鸭式教学 cramming method of teaching
    天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue;out of the blue
    天价 whopping price
    跳槽 job-hopping
    跳槽者 job-hopper
    挑大梁 shoulder a big beam
    调幅 amplitude modulation(AM)
    “跳进黄河洗不清” "even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name "
    调酒师 bartender
    调侃 1.joke, tease; 2. chitchat, empty talk
    跳梁小丑 contemptible scoundrel
    跳棋 Chinese chequers; Chinese draughts; halma
    条条框框 red tape;silly(or outdated) rules and regulations
    跳蚤市场 flea market
    调整和优化产业结构 re-adjust and optimize the industrial structure
    调节收入 readjust income distribution
    提倡社会主义政治文明、物质文明、精神文明的协调发展 promote coordinated development of socialist political, materialist and spiritual civilization
    铁饭碗 iron rice bowl
    铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend
    铁腕人物 strongman; iron-handed person
    贴息贷款 soft loan
    贴现公司 discount house
    贴现率 discount market
    铁血宰相 iron-and-blood prime minister
    提高抗风险能力 increase vigilance against risks
    提高科技创新能力 improve scientific and technological ability for innovation
    提高全民文化素质 improve the quality of the population
    提高系统集成能力 improve systems integration
    停产整业 suspend operation in order to consolidate
    庭审 try(or hear)a case in court
    停薪留职 retain one's position with one's salary suspended; obtain an indefinite leave of absence from one's work unit
    停业 closing days; stop doing business
    庭院经济 courtyard economy
    厅长 head of a department (under a provincial government)
    庭长 chief judge
    体制性障碍 systematic obstacles
    统保 all risk insurance
    统编 compile for universal use
    同步卫星 geostationary satellilte
    通才 versatile person
    统筹安排 comprehensive arrangement
    统筹城乡发展 balance urban and rural development
    统筹兼顾 make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration
    统筹兼顾 make overall plans and take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration
    通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank
    同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)
    同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for master's degree
    通兑 circulate or exchange
    统分结合的双层经营体制 the system of unified management combined with independent management
    通关 be cleared by the customs
    通货混合,鸡尾酒式货币 currency cocktail
    通货回笼 withdrawal of currency in circulation
    通货紧缩 deflation (of currency)
    通货升值 currency revaluation
    同类产品 like product
    通票 through ticket
    通商口岸 trading ports
    同声传译 simultaneous interpretation
    统收统支 unified collection and allocation of funds by the state
    同乡会 an association of fellow provincials or townsmen
    通信光缆 communications optical cable
    同业拆借 inter-bank borrowing
    统一的多民族国家 a unified multi-ethnic country
    统一的会计制度 a unified accounting system
    统一市场 single market
    统一税 "flat tax, consolidated tax"
    统一战线 united front
    通用分组无线业务 General Packet Radio Service (GPRS)
    通用汽车公司 General Motors Corporation (GM)
    统战部 United Front Department of the Party Central Committee
    筒子楼 tube-shaped apartment
    投标 bid for; tender for
    头寸紧 credit crunch; fund shortage
    头寸松 credit ease
    偷渡者 stowaway
    偷工减料 use inferior materials and turn out sub-standed products
    透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
    头号种子选手 No.1 seed (player); top seed
    投机取巧 opportunism
    投机商号 bucket shop
    透明度 transparency
    投入产出 invest and produce; throw in and turn out
    投入少、效益高、见效快的科技成果 advances in science and technology require less input, yield greater economic results and promise quick returns
    头市 morning market
    投手 pitcher
    偷税漏税 tax evasion
    偷税、骗税、逃税、抗税 "tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes "
    投诉 sue; accuse
    投诉中心 complaint center
    透心凉 bitterly disappointed
    投资多元化 the diversification of investment
    投资风险 investment risk
    投资环境 investment environment
    投资信心 investor confidence
    投资需求 demand for investment
    投资制约机制 investment control mechanism
    投资主体 the investment subject
    投资热 investment fever
    投资主体和产权多元化 investment from various sources and diversified ownership
    土地承包期 land contract period
    土地复垦制度 the system of land rehabilitation
    土地沙化 desertification of land; desert encroachment
    土地市场秩序 the order of the land market
    土地使用权 land-use right
    土地酸化 acidification
    土地征收征用制度 system for land expropriation and requisition
    突击队 shock brigade
    突击提干 crash promotion of cadres
    吐苦水 pour out one's grievance
    土老帽 clodhopper;(country)bumpkin
    土特产 local special; special and local product
    图像数据 view data
    “秃鹰”美韩军事演习 Fall Eagle excercise
    团队精神 team spirit; esprit de corps
    团购 group purchase
    团结就是力量 Unity is strength.
    团身 bunch up the body
    团团转 be up to one's ears in work; pace about in an agitated state of mind
    土地家庭承包制 the household-based land contract system
    突发公共卫生事件医疗救治体系 medical treatment system for public health emergencies
    退耕还林还草 grain for green
    退耕还林还牧 convert the land for forestry and pasture
    退耕还林、还草工程 grain for green project
    退耕还林 convert cultivated land into forests
    推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements
    推进城镇化 carry out the process of urbanization
    退居二线 retire from the leading post; retreat to the back line
    退离休 retired and outgone;retirement and retreat
    退市 delist (a listed company)
    退休金 retirement benefits
    退役军人 ex-servicemen
    推动经济社会全面、协调、可持续发展 promote all-around, balanced and sustainable development of the economy and society
    推进舱 propelling module
    囤积居奇  hoarding and speculation; hoard for profiteering purposes
    脱产 be disengaged from work; divorce oneself from one's work
    脱产学习 be released from regular work for study
    托福考试 Test of English as a Foreign Language (TOEFL)
    托管 trust; trusteeship
    脱机 off-line
    脱口秀 talk show
    拖拉作风 dilatory style of work;be dilatory in work
    脱盲 cast off illiteracy
    鸵鸟政策 ostrich policy; ostrichism
    脱贫致富 "cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity"
    拖欠工程款 default on construction cost
    拖欠工资 arrears of wage
    脱手 release grip
    脱销 out of stock
    拓销 expand the market(for a certain type of goods)
    脱氧核糖核酸 deoxyribonucleic acid (DNA)
    拖油瓶 children from the preceding marriage( who are now living with second mothers or fathers)
    脱中国化 de-Sinification
    拖欠农民工工资问题 the problem of wage arrears for migrant rural workers

  • 所属版面:.:翻译参考库:. 本帖第1页
    共有回复: 0 共有页数: 1 显示帖数:50

    欢迎光临译客武林 网址:http://bbs.natti.org