论坛名称:译客武林
网址:http://bbs.natti.org
愿大家能在这里长呆,把这里比做一个温馨的家园!~
 提醒您:如果本页图片或Flash动画无法正常显示,请点击这里访问原帖。
大家来看看,翻译一下吧,(我觉得还多难)谢谢 作者:fengyuxiaowen 时间:2007-1-30 21:37:00
1


  • I want to conduct my own defence in court,but as soon as my father found out what had happened,he hired a very good solicitor,we went along that Mondy armed with all kinds of witnesses,including my English teacher from school as a character  witness . But he was never called on to give evidence.My 'trial' didn't get that far.the magistrate dismissed the case after fifteen minutes. i was free. the poor police had never stood a chance.the solicitor even succeeded in getting costs awarded against the police 


  • 作者:wangmaoqiao7 时间:2007-2-2 0:24:00
    2


  • it is so hard


  • 作者:秀秀秀秀! 时间:2007-2-2 0:47:00
    3


  • 没有标准答案呀[em04]

  • 作者:leo0930 时间:2007-2-2 2:43:00
    4


  • 我想自己在法庭上自我辩护,但我的父亲知道了发生的这一切后,他就决定雇一个很好的律师,我们一直在和麦迪,他拥有很多强有利的证人,包括我学校的英语老师,

  • 作者:zmfqsl 时间:2007-2-28 23:04:00
    5


  • 我想在法庭上自我辩护,但我父亲一知道了所发生的事后,就雇了一个非常优秀的律师。周一那天,我们带着各种证据一同前往法庭,同行的还有学校的英语老师,作为品质证人。但他一直没被传唤上庭作证。对我的审讯并未持续多长时间。法官十五分钟后就结了这个案子,我自由了。那个可怜的警察一点机会都没抓到,我的律师甚至成功地从警察那里拿到了上诉的费用。

  • 作者:mliccor 时间:2007-3-3 0:07:00
    6


  • 5楼翻译的很好啊


  • 作者:tonyxudingol 时间:2007-8-6 16:34:00
    7


  • character witness 应该翻译成,人证更为合适


  • 作者:A.J. 时间:2007-8-24 20:30:00
    8


  • 以上给予参考的朋友均获得50金币奖励!

  • 所属版面:〖爱心翻译俱乐部(免费)〗 本帖第1页
    共有回复: 7 共有页数: 1 显示帖数:50

    欢迎光临译客武林 网址:http://bbs.natti.org