论坛名称:译客武林
网址:http://bbs.natti.org
愿大家能在这里长呆,把这里比做一个温馨的家园!~
 提醒您:如果本页图片或Flash动画无法正常显示,请点击这里访问原帖。
北京华西葡教育文化交流中心翻译资格水平考试培训 作者:人生如梦 时间:2007-2-27 22:11:00
1


  • 全国翻译资格(水平)考试是国家人事部主办、中国外文局组织和实施的一个全国范围内的,在翻译领域最具权威性的国家级职业资格证书考试。考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。经中国外文局翻译专业资格考评中心批准授权,北京华西葡教育文化交流中心正式成为该项考试指定培训机构。

    翻译资格证书的考试与其它的证书考试完全不同,尤其是翻译实务,它不允许考生有任何取巧的心理,其测试的是考生的综合能力,它不仅需要考生具备扎实的中、外文语言功底,了解中外文化背景知识及相应的国际知识,还需要考生具备一定的翻译技巧和语言能力。所以接受专业的翻译技巧培训对通过考试非常重要

    本次开设英语考前培训班、暑期班西班牙语考前培训班,时间分别为周六日班和暑期班暑期班为每周一三五上课上午830-1200下午1300-1630

    英语考前培训课程825-930

    课程

    课时

    学费(元)

    人数

    备注

    笔译二级

    40

    1200

    20

    周六日上午

    笔译三级

    40

    1000

    20

    周六日下午

    口译二级

    40

    1400

    20

    周六日下午

    口译三级

    40

    1200

    20

    周六日上午

     

    英语暑期培训课程720日—822721-823

    课程

    课时

    学费(元)

    人数

    备注

    笔译二级

    64

    1900

    20

    周一三五下午

    笔译三级

    64

    1500

    20

    周二四六下午

    口译二级

    64

    2100

    20

    周二四六下午

    口译三级

    64

    1700

    20

    周一三五下午

     

    西班牙语考前培训课程825-930

    课程

    课时

    学费(元)

    人数

    备注

    笔译二级

    40

    1400

    20

    周六日上午

    笔译三级

    40

    1200

    20

    周六日下午

    口译二级

    40

    1800

    20

    周六日下午

    口译三级

    40

    1600

    20

    周六日上午

     

    口译培训内容简介

     

       帮助学生了解外译中、中译外连续口译的特点、难点和标准

       培养学生听觉理解力,熟悉应考语种及其他运用此种语言国家常见口音

       培养学生灵活分解英语长句,复杂句进行翻译的能力

       培养学生的中外文切换、记忆力、信息纳及数字口译能力

       培养学生高度的责任感、严谨的作风和不断积累知识、随时收集新语汇的能力和习惯    

     课程特点:

       20人小班授课

       周六、日和暑假期间分别开设课程

       高强度、高频率地专业训练

       掌握领域广:外交、经贸、教育、体育、文化等十大领域专业翻译

       语音教室授课

    授课方式:

       口译交替传译训练,配合技巧方法讲解

       要求学员课前对相关背景资料和词汇预习,课上严格安排译训班训练标准进行训练,当堂进行评估反馈;每次布置课后作业,再对作业完成进行评估反馈,并要求学员坚持每天半小时以上的听力训练。   组织学员互相练习,老师评改练习

    特别说明:我们从历年考试情况了解到,一般考生都是在口译实务部分很难通过考试,而且在日常工作中无法顺利完成口译交传任务因此,我们采取“突出重点、注重实效”的教学方法,所授课程全部为口译交传实务课。而综合能力部分老师只做简单指导并讲解应试技巧,不过多占用课堂学习时间做听力选择这样的题目。

     

    笔译课程简介

    课程目标:

       显著提高对外文原语信息的理解能力,比较全面地掌握应考语种句型习惯用法、文化历史等方面的知识。

       运用相当准确、通顺、到位的汉语,将原语信息传达出来。在翻译课堂练习和课后翻译作业中有意识地运用教师传授的翻译技巧

       通过练习和翻译作业培养较为全面的翻译意识

       掌握多种英语文体及这些文体对翻译的要求

       翻译多篇不同文体的英语文章及大量单句练习

    课程特点:

       20人小班授课

       超长课时(4小时),授课时间集中,方便外地学员

       高强度的外译中、汉译外实务训练

       掌握领域广,包括:政治、经济、科技、外交、人文等十大领域

    授课方式:

       教师主讲,并提供课堂练习,当堂进行评估反馈;

       均布置课后作业,收作业,改作业,再对作业进行评估反馈

       组织课堂小组讨论,并进行课堂测验

       组织学员互相交流,评改练习与作业

    特别说明:我们从历年考试情况了解到,一般考生都是在笔译实务部

    分很难通过考试,而且在日常工作中无法高质量的完成笔译工作。因此,我们采取“突出重点、注重实效”的教学方法,所授课程全部为笔译技巧方法的实务课。而综合能力部分老师只做简单指导并讲解应试技巧,不过多占用课堂学习时间做选择、填空等题目。

    联系电话88421761/62邮箱huaxipu@126.com freeman16875@yahoo.com.cn

    qq467562622 手机13366728682公司网站www.huaxipu.com


  • 所属版面:免费发布广告信息 本帖第1页
    共有回复: 0 共有页数: 1 显示帖数:50

    欢迎光临译客武林 网址:http://bbs.natti.org